Blinken dice que Estados Unidos está listo para intensificar la diplomacia con China en «este momento mundial tan cargado»

En un largo discurso en la Universidad George Washington el jueves, el principal diplomático estadounidense definió el enfoque de la administración como «inversión, alineación, competencia» y dijo que si bien Estados Unidos no busca un conflicto con China, está dispuesto a defender sus intereses.

«Invertiremos en nuestras fortalezas en casa: nuestra competitividad, nuestra innovación y nuestra democracia. Coordinaremos nuestros esfuerzos con nuestra red de aliados y socios, trabajando hacia un objetivo común y una causa común. Y aprovechando estos dos activos clave, competiremos con China para defender nuestros intereses y construir nuestra visión para el futuro”, dijo Blinken.

El discurso se produce al mismo tiempo que el enfoque de los Estados Unidos, y la comunidad internacional, se ha desplazado hacia la guerra de Rusia en Ucrania.

Blinken destacó «la defensa de Beijing de la guerra del presidente Putin para borrar la soberanía de Ucrania y asegurar una esfera de influencia en Europa», diciendo que «debería hacer sonar las alarmas para todos nosotros, que llamamos al Indo-Pacífico», y subrayó más ampliamente la importancia de centrarse en las amenazas que, dijo, el gobierno chino está perfilando para el mundo, incluso mientras continúa la guerra en Ucrania.

«China es el único país con la intención de remodelar el sistema internacional y cada vez más el poder económico, diplomático, militar y tecnológico para hacerlo», dijo Blinken.

El discurso de casi 40 minutos de Blinken buscó subrayar el grado en que la relación entre Washington y Beijing se ha convertido en «una de las más complejas e influyentes que tenemos en el mundo hoy».

Al describir en términos generales cómo Estados Unidos pretende lidiar con esa relación, ha señalado marcadas diferencias entre los dos países, describiendo cosas como el gobierno «represivo» de China, las prácticas comerciales desleales y los abusos de los derechos humanos.

READ  Estados Unidos acusa a cinco empresas en China de apoyar al ejército ruso

Sin embargo, el máximo diplomático estadounidense también ha enfatizado repetidamente que Estados Unidos no busca frustrar a China como potencia mundial o cambiar su sistema político, ni busca enfrentarse con ella.

“No buscamos un conflicto o una nueva Guerra Fría. Por el contrario, estamos decididos a evitar ambos”, dijo Blinken.

Dijo que Estados Unidos está listo para fortalecer la diplomacia y aumentar el compromiso con China «en una amplia gama de temas», y está listo para trabajar juntos en asuntos de interés mutuo como el cambio climático y el COVID-19, y señaló que «incluso cuando invertir, igualar y competir, o codo con codo con Pekín, donde convergen nuestros intereses».

“No podemos permitir que las diferencias que nos dividen nos impidan avanzar con prioridades que requieren que trabajemos juntos por el bien de nuestro pueblo y por el bien del mundo”, dijo.

«Este es un momento tenso para el mundo», señaló Blinken.

“En tiempos como estos, la diplomacia es vital”, dijo el alto diplomático estadounidense. «Así es como aclaramos nuestros miedos más profundos, entendemos mejor el punto de vista del otro y no tenemos dudas sobre las intenciones del otro».

«Estamos listos para aumentar nuestros contactos directos con Beijing en una amplia gama de temas. Esperamos que eso suceda», dijo.

Nuevo equipo del Ministerio de Relaciones Exteriores de China

Como una forma de tratar de reforzar esa diplomacia, Blinken dijo que está decidido a darle al Departamento de Estado las herramientas necesarias, incluso «para construir la ‘Casa China’, un equipo integrado de todo el departamento que coordinará e implementará nuestra política en todos los temas y regiones, trabajando con el Congreso según sea necesario».

READ  Los científicos advierten que la Tierra está al borde de cinco puntos de inflexión climáticos catastróficos ambiente

«Seguimos comprometidos con una diplomacia intensa junto con una competencia intensa», dijo.

Sin embargo, Blinken también advirtió que «no podemos contar con que Beijing cambie de rumbo. Por lo tanto, daremos forma al entorno estratégico en torno a Beijing para avanzar en nuestra visión de un orden internacional abierto e inclusivo».

«No buscamos evitar que China desempeñe su papel como potencia principal, ni evitar que China, o cualquier otro país, desarrolle su economía o promueva los intereses de su pueblo. Pero defenderemos y fortaleceremos a China». , los acuerdos, los principios y las instituciones mantienen la paz y la seguridad y protegen los derechos de las personas y los países con la soberanía permite que todas las naciones, incluidos Estados Unidos y China, coexistan y cooperen».

En Taiwán, el principal diplomático estadounidense reiteró que la política estadounidense hacia la isla sobre la que China reclama soberanía no ha cambiado, a pesar de los comentarios del presidente Joe Biden la semana pasada de que Estados Unidos responderá militarmente Si Pekín ataca a Taiwán.

«Nos oponemos a cualquier cambio unilateral en el statu quo de cualquiera de las partes. No apoyamos la independencia de Taiwán y esperamos que las diferencias entre ambos lados del Estrecho se resuelvan por medios pacíficos», dijo Blinken.

Sin embargo, Blinken señaló: «Aunque nuestra política no ha cambiado, lo que ha cambiado es la creciente coerción de Beijing, como tratar de cortar las relaciones de Taiwán con países de todo el mundo y evitar que participe en organizaciones internacionales, y Beijing se involucra en acciones cada vez más provocativas». retórica y activismo, como los aviones del Ejército Popular de Liberación que vuelan cerca de Taiwán casi a diario».

READ  Al menos 34 personas murieron por deslizamientos de tierra en Colombia

«Estas palabras y acciones son profundamente desestabilizadoras. Corren el riesgo de cometer un error de cálculo y amenazan la paz y la estabilidad en el Estrecho de Taiwán. Como hemos visto en las discusiones del presidente con aliados y socios en la región del Indo-Pacífico, mantener la paz y la estabilidad al otro lado de la calle no es solo en interés de los Estados Unidos, es un asunto de interés internacional y fundamental para la seguridad y la prosperidad regional y mundial».

El principal diplomático estadounidense también enfatizó la importancia de garantizar que, aunque persistan las tensiones entre Washington y Beijing, la ira no se centre en el pueblo chino o las personas de ascendencia china en los Estados Unidos.

«También sabemos por nuestra historia que cuando mantenemos una relación desafiante con otro gobierno, las personas de este país o que tienen esta herencia pueden sentir que no pertenecen aquí o que son nuestros enemigos. Nada podría estar más lejos. de la verdad.”

“Abusar de alguien de ascendencia china va en contra de todo lo que representamos como país”, continuó Blinken, y señaló que “las diferencias son entre gobiernos y regímenes, no entre nuestra gente”.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *