El jurado de Sundance se retira después de que el festival no proporcionara subtítulos

jurado para SundanceLa Competencia Dramática Estadounidense se ha retirado del estreno de «Diario de sueñosel viernes por la noche debido a un incidente en el que el festival no proporcionó los subtítulos apropiados para los miembros de la audiencia sordos o con problemas de audición, incluido el jurado Marlee Matlin.

Los miembros del jurado dramático, compuesto por Jeremy Harris, Eliza Hetman y Matlin, decidieron salir juntos de la película cuando comenzó después de que el dispositivo de subtítulos proporcionado a Matlin no funcionara. Y aunque el dispositivo se arregló horas más tarde, resaltó un problema más grande que surgió detrás de escena con respecto a la capacidad del festival para hacer que las películas sean más accesibles para todos los espectadores. El festival dijo que el jurado tiene la intención de proyectar la película en grupo antes del final del festival.

Según múltiples fuentes, el jurado ha expresado repetidamente su preocupación tanto a Sundance como a los cineastas de que las películas que se muestren en el festival de este año deberían tener subtítulos abiertos. En otros festivales internacionales, incluidos Cannes y Venecia, se muestran en pantalla películas en varios idiomas. Este año, Sundance pidió a los asistentes que enviaran credenciales para ver si necesitaban acceder al subtítulo.

Sin embargo, varias fuentes indican que varios cineastas han rechazado una solicitud para proporcionar subtítulos de pantalla abiertos, citando los costos y el tiempo asociados con la realización de otra versión. Las fuentes dicen que algunos compradores han sugerido que incluir comentarios en la pantalla podría dañar de alguna manera el hecho de que la película pida precios de mercado mientras intentan entregar el terreno.

READ  Jeremy Renner agradece a sus fanáticos por su simpatía en su primera publicación en las redes sociales después de su accidente con una pala de nieve.

En medio de la controversia en torno a «Magazine Dreams», el jurado envió una carta firmada a los cineastas del festival pidiéndoles que permitieran proyectar copias de «DCP Open Illustration».

Dice copia del mensaje que recibimos variedad. «Sentarse en una habitación con otras personas que aman las películas y animarlas juntas genera emoción, y Sundance ha sido un lugar importante para que cada uno de nosotros lo haga a lo largo de nuestras variadas carreras. El movimiento de cine independiente comenzó en los EE. manera de hacer que el cine sea accesible para todos, no solo para aquellos que más lo disfrutan». Un privilegio entre nosotros. Como jurado, nuestra capacidad para celebrar el trabajo que todos ustedes pusieron para hacer estas películas se ha visto obstaculizada por el hecho de que no son disponible para todos nosotros».

En respuesta al incidente, la directora ejecutiva de Sundance, Joanna Vicente, proporcionó una declaración: «Nuestro objetivo es hacer que todas las experiencias (en persona y en línea) sean lo más accesibles posible para todos los participantes. Se reconoce que nuestros esfuerzos de accesibilidad siempre están evolucionando y los comentarios ayudan a impulsar adelante para la comunidad.” En su conjunto”.

Sundance ha realizado grandes esfuerzos en el pasado para acomodar a personas con diversas discapacidades como parte de su mandato declarado de inclusión. Este año, dos intérpretes de árabe estadounidense llevaron a los líderes del festival y cineastas al escenario para los comentarios de apertura y las sesiones de preguntas y respuestas posteriores a la proyección.

En 2020, el festival aseguró que el codirector de “Crip Camp”, James Lebrecht, quien nació con espina bífida y usa silla de ruedas, pudo asistir a eventos importantes, incluido el estreno de la película. Las fuentes dicen que el festival trató de eludir la negativa del equipo de «Magazine Dreams» de proporcionar subtítulos y le dio a Matlin una tecnología alternativa que no funcionó. La hora de inicio del primer espectáculo se retrasó 45 minutos. Una fuente dice que el retraso se debió a un problema técnico, pero aún no está claro si estaba relacionado con los subtítulos.

READ  Mike De Luca y Pam Abdi dejan su papel de estudio en Amazon - Fecha límite

No está claro de inmediato si otras películas ahora permitirán subtítulos en pantalla después de este percance.

«Magazine Dreams» está dirigida por Elijah Bynum y se centra en un culturista negro aficionado interpretado por Jonathan Majors, que lucha por encontrar contacto humano.

Lea la declaración completa del CEO de Sundance, Vicente:

«Nuestro objetivo es hacer que todas las experiencias (en persona y en línea) sean lo más accesibles posible para todos los involucrados. Se reconoce que nuestros esfuerzos de accesibilidad siempre están evolucionando y los comentarios ayudan a impulsarlos para la comunidad en general.

«El dispositivo de proyección utilizado para proporcionar subtítulos no funcionó en uno de nuestros primeros espectáculos el viernes por la noche. El jurado se fue para que pudieran verlo juntos en otro momento durante el festival. Nuestro equipo trabajó de inmediato con los dispositivos en ese lugar para probar de nuevo para la próxima proyección y el dispositivo funcionó sin ningún mal funcionamiento.

«Nuestro equipo ha hecho un trabajo excepcional en esta área, pero siempre hay más trabajo por hacer. Todavía tenemos que hacer más a medida que aprendemos y consideramos a la sociedad como un todo».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.